Najważniejsze wznowienie ARCANÓW. „Łączka” ponownie wydana: z płytą CD

Tym razem tomikowi poezji towarzyszy spektakl słowno-muzyczny załączony na płycie CD, a wśród wykonawców jest m.in. Jerzy Zelnik i sam Autor.
16.10.2015 0:08

Szczątki wrośnięte w ziemię, splecione w nierozerwalny, krwawy węzeł — czaszki, kości rąk i nóg, żebra i paliczki lub to, co z nich zostało. Doły płytkie i ciasne. Na jednej z fotografii szkielet zamordowanego leży tuż pod powierzchnią ziemi, a to, co zostało z jego dłoni opiera się o róg dołu, tak jakby zmarły chciał powstać, jakby pragnął wyzwolić się z więzienia, wyjść z ukrycia. To jest pierwsza, najgłębsza, ukryta warstwa powązkowskiej „Łączki”, jej semantyczny fundament.

W latach pięćdziesiątych na „Łączkę” nawieziono grubą warstwę ziemi i gruzu. W ten sposób — wydawało się, nieodwracalnie — przysypano, zagruzowano tamtą niewygodną przeszłość. To była druga warstwa — ziemia i gruz. Warstwa maskująca. Narosła na niej warstwa trzecia — tyleż materialna, co symboliczna: cmentarne wysypisko. W ten sposób dopełniała się miara poniżenia, a tamta zadana w ukryciu śmierć zyskiwała wymiar ewangelicznej ofiary — wszak ziarno, zanim wyda plon, musi wniknąć w ziemię i obumrzeć.

Prace wykopaliskowe i identyfikacyjne prowadzone na terenie „Łączki” w ostatnich latach to początek długiego procesu odzyskiwania pamięci przez polską wspólnotę. Przywracanie tożsamości bezimiennym szczątkom oznacza także zdarcie masek z twarzy tych, którzy przez dziesięciolecia podawali się za patriotów i „zbawców ojczyzny”, jest równoznaczne ze spojrzeniem w prawdziwe, niezmistyfikowane oblicze komunizmu w Polsce.zajrzyjdoksiegarni_120

Czy będziemy w stanie sprostać temu wyzwaniu, przed którym stawia nas nasza własna przeszłość? Czy zdołamy doprowadzić do końca proces rekonstruowania naszej zgruchotanej tożsamości? Co możemy dać oprócz wielkich słów i symbolicznych gestów?

Cokolwiek by to miało być, pamiętajmy, byśmy wzrok mieli utkwiony w „Łączce”.

 

Bo „Łączka” to Polska. Bo Polska to „Łączka”.

 

Przmysław Dakowicz, fragmenty eseju Łączka. Wstęp do semantyki miejsca

 

SPEKTAKL SŁOWNO-MUZYCZNY

POEZJA: Przemysław Dakowicz

MUZYKA: Mikołaj Hertel

WYKONUJĄ: Jerzy Zelnik - recytacja (2, 4, 5, 7, 10, 11, 13, 14, 15)

Ewelina Siedlecka-Kosińska - śpiew (2, 5, 7, 9, 11, 13, 14, 15)

Przemysław Dakowicz - komentarz (1, 3, 6, 8, 10, 12)

REŻYSERIA I KREACJA DŹWIĘKU: Witold Osiński

WSPÓŁPRACA REŻYSERSKA I MASTERING: Igor Szymański

PROJEKT GRAFICZNY: Andrzej Nowak (Studio Cubus).

Na podstawie okładki Łączka (proj. Eta Zaręba).

W utworze nr 10 wykorzystano fragment romansu Longosa Dafnis i Chloe

w przekładzie A. M. Komornickiej.

W komentarzach do wierszy pojawiają się cytaty z następujących książek:

M. Szejnert, Śród żywych duchów, Kraków 2012 (1, 8)

W. Siła-Nowicki, Wspomnienia i dokumenty, t. 1, Wrocław 2002 (6)

Wyklęci. Podziemie zbrojne 1944–1963, wybór i oprac. M. Markowska, Warszawa 2013 (12)

Bezpłatny dodatek do tomu Łączka.

Wszystkie prawa producenta i właściciela materiału zastrzeżone. Nagranie podlega prawnej ochronie.

LISTA UTWORÓW

1. Preludium I – 4’35”

2. Światło – 2’56”

3. Preludium II – 1’43”

4. Ballada o biegnących piekarzach – 4’08”

5. Piosenka o trzęsącej się ręce – 1’58”

6. Preludium III – 3’13”

7. Zapora. Trenodia z sufitu – 3’32”

8. Preludium IV – 1’53”

9. Dokąd idziesz chłopczyku – 3’16”

10. Epithalamion – 3’45”

11. Zasunęli kamień,  postawili straże – 2’55”

12. Preludium V – 2’26”

13. Powrót – 1’55”

14. Finał – 3’47”

15. Postscriptum – 2’24”

 


Ostatnie wiadomości z tego działu

Wojciech Chmielewski ,,Magiczne światło miasta".

Henryk Kocój ,,U progu końca Rzeczpospolitej".

Jerzy Gizella ,,Podróż romantyczna autobusem 159"

Andrzej Waśko ,,O edukacji literackiej (nie tylko dla polonistów)."

Komentarze (0)
Twój nick:
Kod z obrazka:



Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy. Wszystkie opinie są własnością piszących. Ponadto redakcja zastrzega sobie prawo do kasowania komentarzy wulgarnych lub nawołujących do nienawiści.

Wyszukiwarka

Reklama

Facebook


Wszystkie teksty zamieszczone na stronie są własnością Portalu ARCANA lub też autorów, którzy podpisani są pod artykułem.
Redakcja Portalu ARCANA zgadza się na przedruk zamieszczonych materiałów tylko pod warunkiem zamieszczenia informacji o źródle.
Nowa odsłona Portalu ARCANA powstała dzięki wsparciu Fundacji Banku Zachodniego WBK.